Haut de page

Disponible en librairie ! Commandez-le ! Tout l'argot des banlieues

Dernières consultations

Top des contributeurs
(2017)

# A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
C
C. P. cabane câble cacahouète cacedédi cacheton cadavre cageot cagoince  cagoinsse cagole cagouince caguer caillassage caillasse caillasser caille cailler caillera cainf cainfri cainri caisse cake cakos calancher calbar(d) calbute calcif calculer calebar calèche calefouette calendos caleter calfouète calfouette calibre calibré calmos calotte calter came camé camer (se) camtar  canard canarder cancevas  caner canne canné canner canon cantoche capote capter carafe (en) carapater (se) carburer carlouche carna carotte carotter carrer Carrouf carton cartonner cartouche (mettre une) casoce casos casquer casse casse-dalle casser cassos castagne castagner cave CC cèf céfran cegar céhusse  cendar cendard cess césu  ceuvi cevi chaffrave chafrave chaille (à) chambrer chanmé chapeau charbon charbonner charbonneur charcler charclo chargé charger charlat charlater charlot charrette châtaigne chatte chaud chaudard chaudasse chauffer chbeb chébran chéchère check chécra cheh chéla chelou chetron cheum cheuri chiadé chiader chialer chiant chiard chiasse chiatique chibre chibré chichon chicos chié chien chiennasse chier chieur chifonner chiller chim chinago chinetoc chinetoque ching-chong chiotte chiré chlague  chlasse chlasser chlinguer chméta chnek chnouf chocotte chômdu chômedu choper choucar choucrave choucrouter chouf choufe choufer chouffe chouffeur chouia chouille chouiner choukar choune chourave chouraver choure chourer chouya chtar chtarbé chtouille cibiche cimère cinoche cistera cistra clacos clamser clandé clando claouis claque claque-merde claquer claquos clash  clasher  clean  clebs clochard clodo clope cloper cloque (en) clubeur  coacher coaltar cocard coco cocoter coffrer cogne cogner (se) colis coltar coltiner (se) comater comète commico con condé connard connasse conneau connement connerie conno conso cool  cops  coquard coquillard cossard costard cotise coucher coucougnette couille couillon couillonner coupe-tif courser cousin couz crac cracher cracra crade cradingue crado cradosser craignos craindre cramé cramer crampe cramper crapahuter crapauter crapoter craque craquer crari crasse crasseuse cratère cravacher cravater crécher crème crevard crève crever crevure crew  criave crobard crocs (avoir les)  croma crôme  croque croquer (faire) crosse crouille croulant croume croûter (se) cucul cueillir cuir cuit cuite cuiter (se) cul cunni cureton

choper

choper verbe transitif.

1. Arrêter, attraper, prendre. Syn. alpaguer, serrer.

Dans cette vie t'as que deux choix pour un jour être opé | C'est soit tu deviens tronpa, soit tu braques au risque de te faire choper (TSR crew, « À quoi ça rime », À quoi ça rime, 2007) .

Fumer un mec c'est paro | Vivre avec ce poids dans la tête | C'est un truc paro | En plus si tu te fais choper | C'est direct derrière les barreaux (Kery James, « Paro », Réel, 2009) .

C'est ok, c'est opé, c'est H. I. P. H. O. P. | Pourront plus m'choper j'viens d'm'échapper de l'HP (Hugo Délire°, « Freestyle #3 », 2010) .

2. Voler.

On m'a chopé mon larfeuille avec tous mes papiers ! J'suis dans la merde !

3. Séduire une personne du sexe opposé. Syn. béton, serrer.

Tous les samedis soir, vous sortez en boite pour essayer de choper des meufs mais vous vous finissez toujours à la main !

4. Trouver de la drogue par un revendeur.

Mais la jeunesse préfère faire du shopping et choper d'la C (Swift Guad, « La Tête dans la baignoire feat. Nekfeu », The Narvalow Tape, 2012) .

5. Contracter un mal.

Si si fils va pas choper la syphilis, moi j'nique le 6.6.6 et j'reste un lyriciste illicite (bande de putes) (Al K-Pote, « Sucez-moi », 2007) .

Y'avait mes affaires sur le palier près d'un mot sur la porte : | « Récupère déjà la moitié, j'enverrai l'autre par La Poste » | Alors j'ai sonné jusqu'à choper des cloques aux bouts des doigts | Après deux heures j'abandonnais l'espoir de rentrer chez moi (Orelsan, « Finir mal », Le Chant des sirènes, 2011) .

J'vais pas promener ma queue jusqu'à choper leur VIH (Swift Guad, « Besoin de clarté », Hécatombe 2.0, 2011) .

Verlan pecho.

étym. Diverses étymologies données pour ce mot. De chopper « heurter », avec chopin « horion » et chopiner « frapper » (Esnault) . De coper « trébucher, faire un faux pas » (Colin) .

Le Dictionnaire de la Zone. Tout l'argot des banlieues. © 2000 - 2017 Cobra le Cynique.

Partager

Chargement...