Var. wanagen.
1. Parlé ou comportement imitant l'américain.
Eh, t'as plus rien de Français, alors monsieur dit à la « one again » change de skeud, | Et n'viens pas tu connais l'underground, t'es plutot fashion, alors action, j't'emmerde et j't'emmerde .
Nous baragouinions un anglais fictif, à la one again, en mélangeant un ou deux vrais mots à un charabia de notre invention. Comme personne ne parlait anglais en primaire, certains ont mordu à l'hameçon : « 'Tain ! Ils parlent anglais ! Ils ne régolent pas, les mecs, c'est des américains ! » .
2. Qualifie l'excellence dans un domaine.
Entre jalousie et admiration | Qui sème la confusion, c'est la Rohff Révolution | Reconnais le flow à la one again | La mentale découle à ma dégaine .
3. Qualifie un travail fait sans professionalisme, de manière improvisée et rapide. Syn. à l'arrache.
À 19 h, je m'aperçois que Ben risque d'arriver d'une minute à l'autre et que je n'ai toujours pas mis les petits plats dans les grands. Je suis une maîtresse de maison désastreuse, mais je rattrape le coup en mettant tout en place à la one again. .
Premièrement : je n'ai pas fait de liste, j'y vais donc « à la one again ». J'achète alors ce dont j'ai envie. Généralement, cela me coûte très cher et le contenu de mon frigidaire ne peut être qualifié de rationnel. .
Var. wannagain.
Le Dictionnaire de la Zone. Tout l'argot des banlieues. © 2000 - 2024 Cobra le Cynique.
Partager